Profil von Chintan--- વિચારયાત્રા --- FotosBlogListenMehr ![]() | Hilfe |
|
|
29 August हम तो हैं परदेस में
ये क्रुति हिन्दी के प्रख्यात रचनाकार राही मासूम रजा की कलम का चमत्कार है, शायद बहोत कम लोगो को पता होगा की उन्हो ने ही बी. आर. चोप्रा की धारावाहिक महाभारत के डाईलोग्स लिखे थे । ये कविता उन लोगो को ज्यादा पसंद आयेगी जो की परदेस मे रहेते हुए दोपहर की धूप मे भी अपने देश मे नीकले चांद को याद करते है । यहाँ पर की गई चांद की कीसी आंख के आंसु के कतरे की कल्पना अपने आप मे एक शायरी है । ये कविता आप जगजीत सिंह की सुंदर आवाज मे भी सुन सकते है । तो खास तौर पर परदेस मे बसे मेरे दोस्तो के लिये प्रस्तुत है ये रचना.......
हम तो हैं परदेस में, देस में निकला होगा चांद जिन आँखों में काजल बनकर तैरी काली रात रात ने ऐसा पेंच लगाया, टूटी हाथ से डोर चांद बिना हर दिन यूँ बीता, जैसे युग बीते हम तो हैं परदेस में, देस में निकला होगा चांद
- राही मासूम रज़ा
26 August प्रयाण गीत
ये एक शक्ति दायक प्रयाणगीत है, जब कोई वीर अपना ध्येय हांसिल करने को घर से चलता है तब जो उसका होंसला होता है वो बडा ही अनुपम होता है, तब ना उसे कोई पहाड रोक सकता है ना कोई खाई गिरा सकती है..... उनका होंसला बयान करती हुई कुछ और पंक्तियां याद आती है......
तूफान और आंधी हमको न रोक पाये, वे और थे मुसाफिर जो पथ से लौट आये । मरने के सब ईरादे जिने के काम आये, हम भी तो है तुम्हारे कहेने लगे पराये ॥
यह तो शायद हम सब का अनुभव होगा की जब हमे अपनी सच्चाई पर बहोत ही विश्वास होता है और अगर किसी निर्णय पर अड जाये तो हमे सभी और से धिक्कार सहना पडता है और जब वक्त के चलते हमारा निर्णय ही सही साबित होता है तब वे ही लोग आपके आसपास पूंछ पटपटायेंगे ..... तो कहेने का मतलब ये है की अगर आप के पास दुनिया को देने के लिये कुछ हो तभी आपकी समाज मे कुछ पोझिशन है वरना तो फिर...... कोई आप्को पूछेगा तक नही, आपके अपने भी नही ।
प्रयाण गीत वीर तुम बढ़े चलो! धीर तुम बढ़े चलो! हाथ में ध्वजा रहे बाल दल सजा रहे सामने पहाड़ हो सिंह की दहाड़ हो प्रपात हो कि रात हो संग हो न साथ हो एक ध्वज लिए हुए एक प्रण किए हुए अन्न भूमि में भरा वारि भूमि में भरा - द्वारिका प्रसाद माहेश्वरी વિપત્તિમાં મારી રક્ષા કરો......
કવિવર શ્રી રવિન્દ્ર્નાથ ટાગોર ની કલમે રચાયેલી આ હદ્યસ્પર્શી પ્રાર્થના છે, આ પ્રાર્થના સાંભાળી ને તો કદાચ પ્રભુ ને પણ એમ થઈ જાય કે વાહ ! શું શ્રધ્ધા છે આ જીવ ની ? આ પ્રાર્થના મા કવિ ના મન માં પ્રભુ પ્રત્યે અપાર શ્રધ્ધા ની સાથે સાથે એક ખુમારી પણ છે જે મુસિબત મા પ્રભુ ની પણ સીધી મદદ ની આશા નથી રાખતા, પણ પોતાના જ બળ પર આધાર રાખી ને તરી જવાની એક અનેરી વાત છે ! આખી કવિતા માં પોતાના બળ પર આધાર રાખ્નાર કવિ અંત મા તો પ્રભુ ને એ જ પ્રાર્થે છે કે સુખ માં પણ તમને ઓળખી શકુ અને દુખ ની ઘોર અંધારી રાત્રિ માં પણ પ્રભુ પર ની શ્રધ્ધા ડગી ન જાય એમ પ્રાર્થે છે, આ સાંભળી મને હિન્દી ના પ્રખ્યાત કવિ રામનરેશ ત્રિપાઠી ની એક પંક્તિ યાદ આવી જાય છે, दुख में न हार मानूँ, सुख में तुझे न भूलूँ। ऐसा प्रभाव भर दे, मेरे अधीर मन में॥ મને પાક્કુ તો ખબર નથી પણ કદાચ આ અનુવાદ આપણા શ્રી ઉમાશંકર જોશી એ કરેલો છે..... મને આ ખૂબ જ ગમ્યો તો આપની સમક્ષ મુકુ છુ......
હે પ્રભો !
હે પ્રભો ! વિપત્તિમાં મારી રક્ષા કરો, એ મારી પ્રાર્થના નથી, પણ વિપત્તિમાં હું ભય ન પામું, એ મારી પ્રાર્થના છે. દુ:ખ ને સંતાપથી ચિત્ત વ્યથિત થઇ જાય ત્યારે મને સાંત્વના ન આપો તો ભલે, પણ દુ:ખ પર હું વિજય મેળવી શકું એવું કરજો. મને સહાય ન આવી મળે તો કાંઇ નહિ, પણ મારું બળ તૂટી ન પડે. સંસારમાં મને નુકસાન થાય, કેવળ છેતરાવાનું જ મને મળે, તો મારા અંતરમાં હું તેને મારી હાનિ ન માનું તેવું કરજો. મને તમે ઉગારો - એવી મારી પ્રાર્થના નથી, પણ હું તરી શકું એટલું બાહુબળ મને આપજો. મારો બોજો હળવો કરી મને ભલે હૈયાધારણ ન આપો, પણ એને હું ઊંચકી જઈ શકું એવું કરજો. સુખના દિવસોમાં નમ્રભાવે તમારું મુખ હું ઓળખી શકું, દુ:ખની રાતે, સમગ્ર ધરા જ્યારે પગ તળેથી ખસી જાય ત્યારે તમે તો છો જ - એ વાતમાં કદી સંદેહ ન થાય, એવું કરજો.
24 August हे प्रभु ! आनंद दाता !!
संत श्री आशाराम बापूजी के प्रवचन मे सुनने में आई हुई ये एक अति सुंदर प्रार्थना है....... जो की शायद आज के युग में हम सभों के लिये बहोत ही जरूरी है । ये आजकल जो भी बाते है वो तो सरकार या न्यायालय फैसला करेंगी की सही है या गलत लेकिन मै तो अपने अनुभव को ही सच्चा मानता हुं , और मेरा अनुभव ये है की मुझे तो अभी भी उनके प्रवचनों से , वचनों से खूब शांति मीलती है , जीवन जीने की शक्ति मिलती है, मार्गर्शनमिलता है...... तो मेरा सच तो यही है जो मेरा अनुभव है । और फीर अपना आर्षग्रंथ ऋगवेद कहता है की " आ नो भद्रा क्रतवो यंतु विश्वा..... " यानिकी सारे विश्व मे से अच्छे अच्छे विचार हमको आ मिले, और फिर कीसी अच्छे विचार को सिर्फ ईसीलिये त्याग देना की वो कीसी एक व्यक्ति का है जो शायद हमको पसंद नही, ये बात भी तो गलत है.......... मुझे तो ये दिमाग की संकुचितता लगती है । तो मुझे तो यह प्रार्थना विश्वशांति की लगी तो मैने रखदी, अब अपना अनुभव आप पर न थोपते हुए आपके अनुभव पर छोडता हुं.......... अगर आप पूज्य बापूजी के मुख से ईसे सुनना चाहते है वे यहां क्लिक करें......
हे प्रभु !आनंद दाता !!
हे प्रभु ! आनंद दाता !! ज्ञान हमको दीजिये | शीघ्र सारे दुर्गुणों को दूर हमसे कीजिये || हे प्रभु…
लीजिये हमको शरण में हम सदाचारी बनें | ब्रह्मचारी धर्मरक्षक वीर व्रतधारी बनें || हे प्रभु…
निंदा किसीकी हम किसीसे भूल कर भी न करें | ईर्ष्या कभी भी हम किसीसे भूल कर भी न करें || हे प्रभु …
सत्य बोलें झूठ त्यागें मेल आपस में करें | दिव्य जीवन हो हमारा यश तेरा गाया करें || हे प्रभु …
जाये हमारी आयु हे प्रभु ! लोक के उपकार में | हाथ ड़ालें हम कभी न भूलकर अपकार में || हे प्रभु …
कीजिये हम पर कृपा ऐसी हे परमात्मा ! मोह मद मत्सर रहित होवे हमारी आत्मा || हे प्रभु …
प्रेम से हम गुरुजनों की नित्य ही सेवा करें | प्रेम से हम संस्कृति की नित्य ही सेवा करें || हे प्रभु…
योगविद्या ब्रह्मविद्या हो अधिक प्यारी हमें | ब्रह्मनिष्ठा प्राप्त करके सर्वहितकारी बनें || हे प्रभु…
The english translation of this beautiful bhajan i found from www.hariomgroup.net, so i thought those who can be more comfortable with english then hindi can find this translation more useful so, i brought this from that website with thanks.
O Lord, O Giver of Bliss!
O Lord, O Giver of Bliss! Bless us with knowledge. Deliver us from all vices quickly O Lord, O Giver of Bliss… Please give us your benign shelter So that we become virtuous! May we observe Brahmacharya, protect dharma, Be heroic and firm in our vows. O Lord, O Giver of Bliss… May we never utter, even in dream, a slander against anybody. May we never be jealous, even in dream of anybody. O Lord, O Giver of Bliss… May we speak truth, never tell a lie, and develop fraternity, May we have life divine, and sing thy praises. O Lord, O Giver of Bliss… May we spend life doing philanthropic activities, May we never indulge in misanthropic activities. O Lord, O Giver of Bliss… May such be thy grace upon us O Lord! May our souls be free from delusion, conceit and jealousy. O Lord, O Giver of Bliss… May we affectionately serve elders always, May we affectionately serve our pious culture. O Lord, O Giver of Bliss… May we be more inclined towards attaining yoga and self knowledge May we attain steadfastness in the Self, and become benevolent to all. O Lord, O Giver of Bliss…
जब घर की चौखट......ईस सुंदर कविता को मैने एक पुरानी धारावाहिक ' उपन्यास ' में सुना था , जिसमे ईसको एक क्रांतिकारी कवि के मुख मे रखा गया है मुझे ये बहोत खूब लगी तो आप लोगों के साथ शेअर करने का मन कीया तो यहां रख रहा हुं ...... ये बहुत ही सुंदर धारावहिक थी जो आज भी राजश्री की वेबसाईट पर देखी जा सकती है...... प्रथम तीन पंक्तियों से प्रभावित होकर मैने इस में अंतिम दो पंक्तियां खुद की तरफ से मिलाई है..... आशा है की वो भी आपको पसंद आयेगी........
जब घर की चौखट लांघ चले, तब छांव का बोझा ढोना क्या ?
जब अंधियारे का हाथ ग्रहा, तब क्या दीपक और क्या बाती ?
जो खुद ही मौत बुलाता हो, फिर उसके लिये रोना क्या ?
जो पक्का ईरादा है दिल में , तब मुड के पीछे देखना क्या ?
दिल दिलबर का था दे दिया, अब उसके लिये पछ्तावा क्या ? 15 August वन्दे मातरम्
वन्दे मातरम् वन्दे मातरम्। वन्दे मातरम्॥ सप्त कोटि कन्ठ कलकल निनाद कराले तुमि विद्या तुमि धर्म, तुमि ह्रदि तुमि मर्म त्वं हि दुर्गा दशप्रहरणधारिणी श्यामलां सरलां सुस्मितां भूषिताम् - बंकिमचंद्र चॅटर्जी
Mother, I bow to thee! Glory of moonlight dreams, Who hath said thou art weak in thy lands Thou art wisdom, thou art law, Thou art Durga, Lady and Queen, In thy soul, with jewelled hair - Translation by Shree Aurobindo 07 August यह क्यों?
हिन्दी के प्रख्यात कवि दुष्यंत कुमार की ये कविता हम सबको एक सवाल पूछ्ती है, हमारी दुखती नस को दबाया गया है, हर एक सवाल हमको हुछ सोचने पर मजबूर कर देती है । मुझे ये तो पता नही की कवि ये सवालात कीस से कर रहे है पर जरा ये सारे सवाल अपने देश की लोकशाही या फीर अपने माननीय नेताओ से पूछे जाये तो ??? इस की कुछ पंक्तियां जैसे की रुक रुककर चलने का अभ्यास, उल्टे उल्टे से चाल-चलन , सिर से पाँवों तक क्षत-विक्षत, पण्डित विद्वानों जैसी बात , लेकिन मूर्खों जैसी हरकत, यह क्यों? लगता है की किसी नेता को ध्यान मे रखकर ही लिखी गयी होगी.....या फिर लीखी जानी चाहीए थी ।
हर उभरी नस मलने का अभ्यास जब देखो दिल में एक जलन जीवन के दर्शन पर दिन-रात - दुष्यंत कुमार
*****
And miles to go before I sleep.....
Stopping By Woods On A Snowy Evening
Whose woods these are I think I know. He will not see me stopping here Between the woods and frozen lake The only other sound's the sweep The woods are lovely, dark and deep. --Robert Frost 01 August હું મરી ગયો.--રમેશ પારેખઆજે આપણે શ્રી રમેશ પારેખ ની એક અજબ રચના જોઈશુ, જેનું શિર્ષક છે હું મરી ગયો, જે ગુજરાતી ભાષા ના કમનસીબે આજે સત્ય હકીકત છે. પણ, આ કવિતા એક અજબ પ્રયાસ છે મ્રુત્યુ ને આલેખવાનો ! માણસ એક દિવસ ઘરે થી નીકળે છે કંઈક લેવા, કંઈક કામ પતાવા..... પણ એને ખબર જ નથી હોતી કે કઈ ક્ષણે એ કાળ નો મહેમાન બની ને અહીં થી વિદાય થઈ જશે........ સાહિર લુધિયાનવી એ કહ્યું છે ને ना जाने कौन-सा पल मौत की अमानत हो, हर एक पल की खुशी को गले लगा के जियो...... બસ આવી જ જિંદગી ને મૌત ની સંધિક્ષણે રચાયેલી આ કવિતા છે..... હું મરી ગયો. અંતરિયાળ. તે શબનું કોણ ? તે તો રઝળવા લાગ્યું. કૂતરૂં હાથ ચાવી ગયું તો સમળી આંતરડાનો લચકો ખેંચી ગ ઇ કાગડા મજેથી આંખો ઠોલે કાન સોંસરી કીડીઓ આવે-જાય સાલું, સાવ રામરાજ ચાલે.. પવન દુર્ગંધથી ત્રાસીને છૂ તે વાળ પણ ન ફરકે -ને આ બાજુ સાંજ પડું પડું થાય. ઘેર જવાનું તો હતું નહીં. આખો રસ્તો પગ પાસે બટકેલો પડ્યો હતો. હું સારો માણસ હતો. નખમાં ય રોગ નહીં ને મરી ગયો. કવિતા લખતો. ચશ્માં પહેરતો. ઝાડપાન આઘાત લાગવાના દેખાવમાં ઊભાં છે. પાછળ ઘર કલ્પાંત કરતું હશે. અને એમ સહુ રાબેતાભેર. ખરો પ્રેમ માખીનો જે હજી મને છોડતી નથી. હું બિનવારસી, ને જીવ સાલો, જલ્સા કરતો હશે. પણ કાકો ફરી અવતરશે. ને માણસગીરી કરશે, હી હી હી.. -આમ વિચારવેડા કરતો હતો તેવામાં બરોબર છાતી પર જ ના, ના ઘડીક તો લાગ્યું કે અડપલું કિરણ હશે. પણ નહોતું. છાતી પર પતંગિયું બેઠું’તું પતંગિયું.. આલ્લે.. સડસડાટ રૂંવાડાં ઊભાં.. લોહી ધડધડાટ વહેવા માંડ્યું ઓચિંતી ચીસ નીકળી ગ ઇ કે હું મરી ગયો નથી.. સોનલ, ત્યારે હું ફરી જીવતો થયો હોઇશ. -- રમેશ પારેખ 31 Juli THE ROAD NOT TAKENRobert Frost was perhaps the best poet in the current age of English Poetry, this is one of the best of his works and also one of my favourite poems . The last three lines of this poem inspired too many lives through out the world. I like them very much, at almost each and every stage of our life we have two choices and we have to make choice between them. This choice makes the whole difference in our life, although it seems to be a little decision. A one degree of difference makes the difference of miles in the long run in the nautical journey. The same is applicable to our lives, the one choice that we made in the past buuilding our present and our smalll decisions of the present will design oue future !! It is always good to make the choice the road which is less travelled.......our history is the story of the personalities who choose the road less travelled by...... THE ROAD NOT
TAKEN
Two roads
diverged in a yellow wood, And be one
traveler, long I stood And having
perhaps the better claim, And both
that morning equally lay Yet knowing
how way leads on to way, Two roads
diverged in a wood, and I- --Robert Frost
30 Juli अन्वेषणआज मै आपके पास लेकर आया हुं एक खोज, एक सनातन खोज, जो मनुष्य जाति अपने उद्भव से लेकर अब तक करती चली आई है । ये खोज है उस परमतत्व की जीसे की कुछ लोग परमात्मा कहेंगे, कुछ अलाह, कुछ गोड, कुछ अपनी बुध्धि के मद के दिवाने premordial energy कहेंगे, या कुछ मंसुर जैसे दिवाने उसे अनलहक यानि अपना आपा ही कहेंगे..... पर ईससे उसको क्या फर्क पडेगा ?? वह तो अपने आप में पूर्ण है..... उसे ही उपनिषद " पूर्णमिदं पूर्णमदं.... " कहेता है । उस परमतत्व की खोज में कविहदय कहां- कहां भटका कै ईसको कवि श्रीरामनरेश त्रिपाठी ने अपने सुंदर अंदाज व शब्दो मे बताया है.......जो अपने आपमें मननीय है । ईस कविता में कवि ने सभी ध्रर्मों व संप्रदायो की एकता का निरुपण बीना किसी उपदेश के भार के किया है..... यहां बहुत सी जगहों पर रुक जाने को मन करता है........ पर सबसे प्रिय जो मुझे है वे ईस काव्य की अंतिम पंक्तियां है जो की हररोज की प्रार्थना का हिस्सा बन सकती है....... दुख में न हार मानूँ, सुख में तुझे न भूलूँ। ऐसा प्रभाव भर दे, मेरे अधीर मन में॥
अन्वेषण मैं ढूँढता तुझे था, जब कुंज और वन में। तू 'आह' बन किसी की, मुझको पुकारता था। मेरे लिए खड़ा था, दुखियों के द्वार पर तू। बनकर किसी के आँसू, मेरे लिए बहा तू। बाजे बजाबजा कर, मैं था तुझे रिझाता। मैं था विरक्त तुझसे, जग की अनित्यता पर। बेबस गिरे हुओं के, तू बीच में खड़ा था। तूने दिया अनेकों अवसर न मिल सका मैं। तेरा पता सिकंदर को, मैं समझ रहा था। क्रीसस की 'हाय' में था, करता विनोद तू ही। प्रहलाद जानता था, तेरा सही ठिकाना। आखिर चमक पड़ा तू गाँधी की हड्डियों में। कैसे तुझे मिलूँगा, जब भेद इस कदर है। तू रूप कै किरन में सौंदर्य है सुमन में। तू ज्ञान हिन्दुओं में, ईमान मुस्लिमों में। हे दीनबंधु ऐसी, प्रतिभा प्रदान कर तू। कठिनाइयों दुखों का, इतिहास ही सुयश है। दुख में न हार मानूँ, सुख में तुझे न भूलूँ। - रामनरेश त्रिपाठी
રસ્તો નહીં જડે તો ......ગુજરાતી સાહિત્ય ના મૂર્ધન્ય કવિ શ્રી અમ્રૂત ઘાયલ તેમની આ પ્રખ્યાત ગઝલ માં પોતાની રોજિંદી જિંદગી માં આવેલી સમસ્યાઓ વચ્ચે ફસાયેલા મનુષ્યો ની ખુમારી ના દર્શન કરાવે છે. એને બન્યો બનાવ્યો રસ્તો નહી મળે તો એ પોતે પોતાનો રસ્તો બનાવી લેવાની ફાંકડી વાત છે, કવિ મુંઝાઈ ને મરી જવાની એટ્લે કે પરિસ્થિતિ નીચે કચડાઈ મરવાની સાફ ના પાડે છે. એના માટે એનુ આત્મબળ જ દરેક દર્દ ની દવા છે, એ બુધ્ધ ના મિજાજ માં કહે છે સ્વયં પ્રકાશ છીએ (આત્મ દિપો ભવ :), એ કોઈ બીજા પ્રકાશ સ્ત્રોત નો સહારો લેવાની પણ ના પાડે છે !! પરંતુ આ બધા છતાં પણ અંતે તો એમના પગ તો જમીન પર જ છે, છેલ્લે તેઓ સર્વસમર્થ, સર્વનિયંતા પ્રભુ નુ શરણું સ્વીકારી ને કહે છે, "ઈશ્વર સમો ધણી છે, થોડા મરી જવાના ?".......... અને કદાચ એટલે જ મને આ કવિતા ખૂબ પસંદ છે !!! રસ્તો નહીં જડે તો રસ્તો કરી જવાના, કોણે કહ્યું કે ખાલી હાથે મરી જવાના ? એક આત્મબળ અમારું દુ:ખ માત્રની દવા છે. સમજો છો શું અમોને, સ્વયં પ્રકાશ છીએ ! અય કાળ, કંઇ નથી ભય, તું થાય તે કરી લે - ધાયલ *****
રોકો !!
શ્રી આદિલ મંસુરી ની કલમે લખાયેલી આ એક કવિતા છે જે આજ ની પરિસ્થિતી નુ તાદ્રશ દ્રશ્ય પુરુ પાડે છે. આ એક આક્રાંત કવિ હદય ની એક સામાન્ય ભારતીય ને અપીલ છે....... રોકો !!! પણ એમ લાગે છે કે આ બધી પરિસ્થિતિ આપણને કોઠે પડી ગઈ છે, આપણને આ બધુ અન્યાય, અત્યાચાર, કોમી દંગલો, બળતા શહેરો, બધુ આપણા ફેમિલી મેમ્બર જેવુ લાગવા લાગ્યુ છે. આપણી સંવેદનશીલતા બુઠ્ઠી થઈ ગઈ છે. એક ઉદાહરણ આપુ તો હમણા તાજેતર માં સુરત માં મળેલા બોમ્બ ના સમાચાર વાંચી ને મારા કાકા એ એમના એક મિત્ર ને ખબર અંતર પૂછવા ફોન કર્યો તો જે જવાબ મળ્યો તે સામાન્ય માણસ ની માનસિકતા ના દર્શન કરાવે છે. એમણે જવાબ આપ્યો કે " જવાદો ને યાર, એકેય ફૂટ્યો જ નહી ને મજા ના આવી, થોડા ફૂટ્યા હોત તો મજા આવી જાત !!! " એમને કોણ સમજાવે કે ભાઈ, મજા આવે ખાલી એને જ કે જેને ઘર માં બેઠા બેઠા સમાચાર જોવા છે, કદી એને પૂછ્યુ છે એ માં ને કે જેનો એક નો એક લાડકવાયો એમા હોમાઈ ગયો છે ?? પણ લોકો ને હવે તમાશો જોવા મા જ મજા આવે છે........ છ્તા પણ કવિ હદય ખૂબ આશાવાદી હોય છે..... જે એ જ ઠુંઠા ઓ ને સીંચ્યે રાખે છે કે ક્યરેક ને ક્યરેક તો કદાચ એમાં અંકુર ફૂટી જાય.......
લોહીની નદીઓ વહે છે રોકો આગને કોણ સળગતી રાખે ન્યાય ને રક્ષા કરી જે ન શકે શબની પેટીથી મતની પેટી છે ઈમારત પડું પડું ‘આદિલ’ - આદિલ મન્સૂરી ***** 27 Juli શ્રધ્ધાંજલી ......આજે અમદાવાદ માં કેટલાક ત્રાસવાદી તત્વો ના હિચકારા ક્રુત્ય ના પરિણામે વરતાયેલા કાળા કેર ને જોતા ઘણી વાર લાગે છે કે હવે સમય આવી ગયો છે ઉભા રહી જવાનો, શાંતિ થી વિચારવાનો, થોડુ આત્મપરિક્ષણ કરી લેવાંનો. આપણે ક્યાં જઈ રહ્યા છીએ, કઈ તરફ જઈ રહ્યા છીએ, કેવી રીતે જઈ રહ્યા છીએ? અને જ્યાં જઈ રહ્યા છીએ ત્યાં એકલા તો નથી જઈ રહ્યા ને..... સમાજ ના કોઈ મોટા વર્ગ ને તો આપણે ભૂલી નથી રહ્યા ને? જે લોકો આ બધુ કરી રહ્યા છે તેઓ પણ ક્યારેક ને ક્યારેક તો આપણા જ માં ના એક હતા. તો પછી કેમ આજે તેઓ પોતાના જ મૂળીયા ઉખાડવા ને તૈયાર થયા છે?? ક્યાંક ને ક્યાંક કોઈ કડી ખૂટે છે......એ તો ભગવાન જ જાણે પણ વિચાર્યા વગર ના એક કામ થી કેટલા નિર્દોષો ને સહન કરવુ પડે છે એ જ મને તો દેખાય છે. આવા જ લોકો માટે બીજુ તો કાંઈ જ ન કરી શકતા.... જેઓ વિચારી શકે છે તેઓ માટે ઈસ્ત્રાઈલી કવિ ની આવા જ કોઈ પ્રસંગે નીકળેલી મનોવ્યથા તમારી સમક્ષ રજૂ કરુ છુ....... એ જ પ્રાર્થના સાથે કે ભગવાન મ્રુતકો ના આત્મા ને શાંતિ આપે અને પેલા ગુમરાહ ભાઈ ઓ ને સદબુધ્ધિ આપે...... અસ્તુ. બૉમ્બનો વ્યાસ ત્રીસ સેન્ટિમીટર હતો -યેહુદા અમિચાઈ (ઈઝરાઈલ) આ જ મોકા પર ફિલ્મ 1947- અર્થ નું જાવેદ અખ્તર રચિત ઇશ્વર કે અલ્લાહ ને ફરિયાદ કરતુ એક સુંદર ગીત બે ઘડી વિચારતા કરી મુકે એવા વિડીયો ક્લિપિંગ્સ સાથે જોવા માટે અહીં ક્લિક કરો...... આ જ ગીત તેના લિરિક્સ સાથે જોવુને સાંભળવુ હોય તો અહીં ક્લિક કરો......
24 Juli एक मुक्तक......सांप ! तुम सभ्य तो हुए नहीं नगर में बसना भी तुम्हे नही आया ! एक बात पूछूं -- उत्तर दोगे?? तब कैसे सीखा डसना विष कहां पाया??
- अज्ञेय 13 Juli Beautiful song of Rabindra Nath Tagore....I found this poem of Ravibabu very interesting and inspiring......thats why i want to share my experience with you guys....i think this is the day to day experience of the people of today that is you and me......i think we all are experiencing the same hardness in our hearts daily.....everyday the grace is lost from our life....so, we are in the very need of the grace of God and shower of mercy either in the form of burst of song or in the form of silence, peace and rest.....now let me stop interfering between you and the poet and let you experience the serenity within it.......
When the heart is hard and parched up,
When grace is lost from life,
When tumultuous work raises ,
When my beggarly heart sits crouched,
When desire blinds the mind with delusion and dust,
- Rabindranath Tagore ( Gitanjali, No.39)
09 Juli MY FAVORITE POEM........IN GUJARATI....HI, GUYS THIS IS THE FIRST ENTRY OF MINE SO I'D LIKE TO BRING THE MOST FAMOUS POEM IN GUJARATI TO U.....WHICH IS THE PRAYER ALSO......WHICH I LIKE THE MOST.....IT IS....
પ્રભો અંતર્યામી જીવન જીવના દીનશરણા, સૌ અદભૂતોમાં તુજ સ્વરૂપ અદભૂત નીરખું, પ્રભો તું આદિ છે શુચિ પુરૂષ પુરાણ તું જ છે, પિતા છે અકાકિ જડ સકળને ચેતન તણો, વસે બ્રહ્માંડોમાં, અમ ઉર વિષે વાસ વસતો, અસત્યો માંહેથી પ્રભુ ! પરમ સત્યે તું લઈ જા, પિતા ! પેલો આઘે, જગત વીંટતો સાગર રહે, થતું જે કાયાથી, ઘડીક ઘડી વાણીથી ઊચરું, (courtesy: TAHUKO.COM)
What??? Try to recall where you heard it??? let me help.....in school prayer......got it???? SO, here you got the whole prayer again after many years may be......but now take it seriously(!!).........Its very powerful prayer it leads us to the deeper level of our consciousness, it connects the limited human consciousness to the highest of all super consciousness.....you can read and re read it but it never get out of feeling.....one can feel the heal of the omnipotent GOD within himself while reciting the prayer. Actually this prayer is the gujarati translation of the ancient sanskrit verses of the Upnishadas which was brilliantly translated by the renowned poet Kavi Nanhalal.......anyway still it's as fresh as it was written today...so try to feel this.....and if you want to listen some of its part then click this link........http://tahuko.com/?p=375
|
|
|